The Lost Moros عربي
كل ما تحتاجه عن Outlandish
Any given time- اى وقت

سلام,

اليوم سنتحدث عن الأغنية الثانية من ألبوم "closer than veins"  أو "أقرب من العروق" وهي "Any Given time"  "أى وقت"وأغنية من أجمل أغاني الألبوم

 

و أشهرها تتحدث عن الله و علاقتنا به سبحانه و تعالى أغنية مليئة بالروحانية, يمكنكم تحميل هذه الأغنية بالضغط هنا.شكرا ل http://juhaina.cc ,و حلا من الأردن

كلمات الأغنية بالعربية
 
(المقطع الرئيسي)
ممم.. في أي وقت سوف يكون هناك

ولا يجب عليّ قول المزيد حقا

ممم... في أي وقت هو موجود هنا

مطمور في روحي العائشة (آه طبعا)

آه في أي وقت معطى أرى

الجمال الذي كان موجود دائما

في أي وقت معطى

 

أحلف برب القمر المنفطر إلى قسمين

الساعة الخامسة صباحا أناديك

 

أنا حتما ضائع من دون نورك

أجد نفسي أسعى وأناضل بقوة على الدوام

لا يمر يوما والا....

 

مقطع (وقّاص)

أنا خارج لأقاتل الشيطان لكنني لم أقاتل نفسي يوما

قرأت آلاف الكتب لكن لم أقرأ نفسي بعد

روحي جائعة يا رب عليّ إطعامها، أريد مساعدتك

إلى الجحيم بشيطاني، عدوي الرئيس هي نفسي

يجعلني أفكر، هل أفعل هذا من أجل الأسباب الصحيحة

أقصد المال، والشهرة، والمتعة جميعها تروق لي

لكن بدلا من تسليتكم أفضل أن أنوركم

لكن من أنا لأكون في موقع

لتمثيل جيل كامل من الأطفال وجعلهم يصدقون

حينما لهذا اليوم ما زلت أكافح لنصرة ديني

أقول الله أكبر مئة مرة في أقل من دقيقة

رغم أن لساني سريع كالدوار

فقلبي ليس فيه (هل سمعت)

 

(المقطع الرئيسي)

 

باسم الذي روحي بيده لا يوجد مقارنة

أتعتقد أن عنكبوت لا يستطيع حياكة الستار هكذا!

 

لما وجدت هنا دون نورك

أجد نفسي أسعى وأناضل على الدوام

لا يمر يوما والا....

 

مقطع (ليني)

طبعا أنا لدي رغبة وحماسة لإعطاء ذرتي من الرمل

وطموحي تبقيهم هادئة

وإدراكي الحسي هو الصوت رغم أن يتشوش أحيانا

لدي قرار رغم أنني اضطهده أحيانا

أحاول أن أكون صالحا، أنا أسود في الإخلاص والتقوى

....................

أوضاع مختلفة، نفسيات مختلفة

تصعّب تطوري وكل عاداتي ومواصفاتي

 

(المقطع الرئيسي)

 

مقطع (عصام)

رحمة دون تباهي

هبات دون تحديد

طيبة دون عصبية

تسامح دون سبب

في أي وقت معطى

ابذل جهدي لأسعى

باسمك أعلو

تفاحة عيني

 

حتى عندما أكون مصحوبا

أنت أقرب من الوريد إلى عنقي

حتى عندما أكون لوحدي

 

حتى وأنا نائم

أنت أقرب من الوريد إلى عنقي

حتى عندما أكون به عميقا

 

حتى عندما أكون ذاهبا

أنت أقرب من الوريد إلى عنقي

حتى وأنا أغني هذه الأغنية

 

حتى عندما أكون في سمو

أنت أقرب من الوريد إلى عنقي

حتى عندما أحاول لمس السماء

 

(المقطع الرئيسي)

 

(10) تعليقات


أضف تعليقا

اضيف في 30 يناير, 2007 06:47 م , من قبل Dojanah
من الأردن

السلام عليكم ورحمة الله و بركاته ...
بس بدّ أشكرك على هالترجمة الرّهيبة ، لأني حاولت أفهمها بالإنجليزي ... بس مش زي هيل ...
على كل حال ، حاب أحكي أنه انا من أكثر شباب العالم إعجاباً بالأوتلاندش ، وانشالله أحقق حلمي بإنّ] أصير رابر زيّهم ... وأغني بالعربي ، وكمان بالإنجليزي " على شان اترجمي أغنيتي " :-)
سلام Peace & Ease

ملاحظة : أنا أسمي دجانه !!!

اضيف في 31 يناير, 2007 04:02 ص , من قبل Elmoro4Life.com
من المغرب

السلام عليكم
شكرا لكل من ساهم في هذا المقال الرائع.

نداء الى الزوار الكرام:
إذا أعجبك المقال و الموقع حاول أن ترد الجميل بإرسال الوصلة http://thealostmoros.jeeran.com الى معارفك أو إذا كنت عضوا في منتديات عربية حاول التعريف بهذا الموفع هناك.

ستكون حتما ساهمت في نشر الفن الهادف الذي بات يتناقص في العالم العربي

شكراً

اضيف في 31 يناير, 2007 11:59 ص , من قبل thealostmoros
من ألمانيا

شكرا جزيلا أخ أحمد,انا عنجد كتير مبسوطة انك بدك تنشر معنا الفن الهادف. انت مورو حقيقي!
الله يبارك فيك!

اضيف في 01 فبراير, 2007 04:25 م , من قبل Hala
من الأردن

سلام يا جماعة،

كيف الكل؟ والله الترجمة هاي the least i can do ل أوتلاندش لأنهم بيستاهلوا أكتر من هيك. لينا حبيبتي، I'm sorry bout overeactin that day, my bad! والله دجانة، انت بنت ولّا ولد؟ انشاءالله بتحقق حلمك تكون Rapper وما في مشكلة بترجم على طول (على شرط الراب هادف) ههه..

يلا Peace للكل
حلا.

اضيف في 01 فبراير, 2007 08:40 م , من قبل yasalamshoohada
من الأردن

سبحان الله. تفرحون بكلمة El moro و هي كلمة احتقار باللغة الاسبانية تطلق (و ينادى بها) العرب و المسلمون و السود بدون تمييز !!!!

اضيف في 01 فبراير, 2007 08:58 م , من قبل thealostmoros
من فلسطين

سلام أخت التي تظن ان المورو كلمةغير مناسبة,نحن نعلم هذاو لكن هذا المعنى الحرفي للكلمة فالفرقة تستخدمها كنوع من el nickname لمناداة الأصدقاء و ليس للاساءة...
شكرا جزيلا على انتقادك,

اضيف في 01 فبراير, 2007 10:29 م , من قبل yasalamshoohada
من الأردن

سبحان الله. تفرحون بكلمة El moro و هي كلمة احتقار باللغة الاسبانية تطلق (و ينادى بها) العرب و المسلمون و السود بدون تمييز !!!!

اضيف في 01 فبراير, 2007 11:08 م , من قبل yasalamshoohada
من الأردن

سبحان الله. تفرحون بكلمة El moro و هي كلمة احتقار باللغة الاسبانية تطلق (و ينادى بها) العرب و المسلمون و السود بدون تمييز !!!!

اضيف في 03 فبراير, 2007 03:08 م , من قبل Hala
من الأردن

الى صديقنا العزيز: YaSalamShooHada.

"يا أخي"، نحن نعلم أن ElMoro كلمة تستخدم لاحتقار العرب والمسلمين، لكن ايضا***Nig كلمة تستخدم لاحتقار الزنوج,Correct me if I'm wrong . اذا انت لا تقبل باستخدام هذا اللقب، فهذا رأيك الشخصي يا عزيزي. نحن راضون بهذا الكلام، لأن رأي "الاسبان" فينا غير مهم! نحن نفتخر بما نحن عليه. عفوا، الدنيا آراء، أليس كذلك؟؟؟؟؟!!!! it's just a name we like callin ourselves bro!

سلام، حلا!
P.S, if u don't like it, don't use it.

اضيف في 04 فبراير, 2007 12:30 ص , من قبل Elmoro4Life.com
من المغرب

السلام عليكم
شكراااااااا حلا و طاقم الموقع
yasalamshoohada
لما قرأت انتقاذك للمرة الأولى أردت أن أبسط الأمر لك, لكن بعد رُأيت الطريقة الإستفزازية التي أعدت بها تكرار نفس التعليق أدركت أنك لست أهلا للنقاش.

Elmoro4Life



أضف تعليقا

<<الصفحة الرئيسية