سلام,
اليوم سنتحدث عن الأغنية الثانية من ألبوم "closer than veins" أو "أقرب من العروق" وهي "Any Given time" "أى وقت"وأغنية من أجمل أغاني الألبوم
و أشهرها تتحدث عن الله و علاقتنا به سبحانه و تعالى أغنية مليئة بالروحانية, يمكنكم تحميل هذه الأغنية بالضغط هنا.شكرا ل http://juhaina.cc ,و حلا من الأردن
ولا يجب عليّ قول المزيد حقا
ممم... في أي وقت هو موجود هنا
مطمور في روحي العائشة (آه طبعا)
آه في أي وقت معطى أرى
الجمال الذي كان موجود دائما
في أي وقت معطى
أحلف برب القمر المنفطر إلى قسمين
الساعة الخامسة صباحا أناديك
أنا حتما ضائع من دون نورك
أجد نفسي أسعى وأناضل بقوة على الدوام
لا يمر يوما والا....
مقطع (وقّاص)
أنا خارج لأقاتل الشيطان لكنني لم أقاتل نفسي يوما
قرأت آلاف الكتب لكن لم أقرأ نفسي بعد
روحي جائعة يا رب عليّ إطعامها، أريد مساعدتك
إلى الجحيم بشيطاني، عدوي الرئيس هي نفسي
يجعلني أفكر، هل أفعل هذا من أجل الأسباب الصحيحة
أقصد المال، والشهرة، والمتعة جميعها تروق لي
لكن بدلا من تسليتكم أفضل أن أنوركم
لكن من أنا لأكون في موقع
لتمثيل جيل كامل من الأطفال وجعلهم يصدقون
حينما لهذا اليوم ما زلت أكافح لنصرة ديني
أقول الله أكبر مئة مرة في أقل من دقيقة
رغم أن لساني سريع كالدوار
فقلبي ليس فيه (هل سمعت)
(المقطع الرئيسي)
باسم الذي روحي بيده لا يوجد مقارنة
أتعتقد أن عنكبوت لا يستطيع حياكة الستار هكذا!
لما وجدت هنا دون نورك
أجد نفسي أسعى وأناضل على الدوام
لا يمر يوما والا....
مقطع (ليني)
طبعا أنا لدي رغبة وحماسة لإعطاء ذرتي من الرمل
وطموحي تبقيهم هادئة
وإدراكي الحسي هو الصوت رغم أن يتشوش أحيانا
لدي قرار رغم أنني اضطهده أحيانا
أحاول أن أكون صالحا، أنا أسود في الإخلاص والتقوى
....................
أوضاع مختلفة، نفسيات مختلفة
تصعّب تطوري وكل عاداتي ومواصفاتي
(المقطع الرئيسي)
مقطع (عصام)
رحمة دون تباهي
هبات دون تحديد
طيبة دون عصبية
تسامح دون سبب
في أي وقت معطى
ابذل جهدي لأسعى
باسمك أعلو
تفاحة عيني
حتى عندما أكون مصحوبا
أنت أقرب من الوريد إلى عنقي
حتى عندما أكون لوحدي
حتى وأنا نائم
أنت أقرب من الوريد إلى عنقي
حتى عندما أكون به عميقا
حتى عندما أكون ذاهبا
أنت أقرب من الوريد إلى عنقي
حتى وأنا أغني هذه الأغنية
حتى عندما أكون في سمو
أنت أقرب من الوريد إلى عنقي
حتى عندما أحاول لمس السماء
(المقطع الرئيسي)














من الأردن
السلام عليكم ورحمة الله و بركاته ...
بس بدّ أشكرك على هالترجمة الرّهيبة ، لأني حاولت أفهمها بالإنجليزي ... بس مش زي هيل ...
على كل حال ، حاب أحكي أنه انا من أكثر شباب العالم إعجاباً بالأوتلاندش ، وانشالله أحقق حلمي بإنّ] أصير رابر زيّهم ... وأغني بالعربي ، وكمان بالإنجليزي " على شان اترجمي أغنيتي " :-)
سلام Peace & Ease
ملاحظة : أنا أسمي دجانه !!!